,Mundartgruppe

 

 

 

„Mie Meinerküser“

 

 

 

 

 

Vergleich der Mundarten in den Orten

 

Meineringhausen, Alraft, Höringhausen,

 

Strothe und Neerdar

 

anhand der Wenkersätze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Januar 2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Was ist ein Wenkerfragebogen?

 

Die Wenkerbogen stellen die Datengrundlage für Georg Wenkers Sprachatlanten dar, mit denen die einzelnen Lokaldialekte in den Jahren 1876 bis 1887 erhoben wurden. Die Daten wurden per indirekter Erhebung gewonnen, indem Wenker seine Fragebogen an Schulen verschickte, um sie dort von lokalen Gewährspersonen ausfüllen zu lassen. Wie aus dem an die Lehrer adressierten Anschreiben hervorgeht, bestand die Aufgabe darin, vorformulierte hochsprachliche Sätze mit den durch das “allgemein gebräuchliche Alphabet“ zur Verfügung gestellten Mitteln in den jeweiligen Ortsdialekt zu übertragen. Die Sätze wurden so zusammengestellt, dass typisch lautliche und ausgewählte grammatische Eigenschaften der betreffenden Dialekte in der Übersetzung hervortreten mussten.

 

 

 

 

 

In den folgenden Zeilen sollen die Unterschiede in den Mundarten der Dörfer Meineringhausen, Alraft, Höringhausen und Strothe dargestellt werden.

 

Man kann feststellen, dass die Unterschiede sehr gering sind. Nur wenige Wörter oder auch nur Endungen werden unterschiedlich gesprochen und geschrieben.

 

Als Kontrast dazu wird die Mundart des Dorfes Neerdar hinzugefügt. Hierbei sind doch erhebliche Unterschiede festzustellen.

 

Januar 2020            Wilhelm Schäfer

 

Mitgewirkt haben an der Übersetzung der vorgegebenen Wenkersätze in die entsprechende Mundart

 

für Höringhausen:

 

Erika Österling, Ilse Paar, Manfred Schulze, Elsbeth Pfeifer, Willi Pfeifer

 

für Alraft:

 

Karl-Heinz Göbel

 

für Strothe:

 

Kurt Schöber

 

für Meineringhausen:

 

Wilhelm Schäfer

 

für Neerdar

 

Margot Schmidt

 

Original Wenker-Fragebogen für Meineringhausen aus dem Jahr 1880

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenkersätze im Vergleich

 

 

 

1.                Im Winter fliegen die trocknen Blätter in der Luft herum

 

 

 

Meineringhausen               Im Winter flejen de drüjen Bläder in d`r Luft rümme.

 

 

 

Alraft                                     Im Winter flejen de dreujen Bläder in derr Luft herrümme.

 

 

 

Höringhausen                     Im Winter flegen de drüjen Bläder in d´r Luft rümme.

 

 

 

Strothe                                 Im Winter flejen de drüjjen Bläder in dr Luft rümher.

 

 

 

Neerdar                                Im Wintere fleget de drügen Blädere in der Luft rümme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.                Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser.

 

 

 

Meineringhausen               Et hörrt gliek uppe te schnijjen, dann wird dat Wädder wedder bätter.

 

 

 

Alraft                                     Et hört gliek uppe to schnijen, dann wärt det Wedder wedder better.

 

 

 

Höringhausen                     Et hört glik up de schnijjen, dann werd dat Wädder wedder bätter.

 

 

 

Strothe                                 Et hört gliek up te schnijjen, dann wird dat Wädder wedder better.

 

 

 

Neerdar                                Ert hört gliek up te schniggene, dann wird dat Werder wieter berter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.                Tu Kohlen in den Ofen, dass die Milch bald an zu kochen fängt.

 

 

 

Meineringhausen               Maak Kohlen in d´n Owen, dat de Melk balle an te koken fänget.

 

 

 

Alraft                                     Mak Koolen in denn Owen, det de Melk balle to kooken ane fänget.

 

 

 

Höringhausen                     Do Kollen innen Owen, dat de Melk balle an to kokken fänget.

 

 

 

Strothe                                 Läch Kollen innen Obben, dat de Melk balle anfänget to kocken.

 

 

 

Neerdar                                Dau Koohlen in dern Orwen, dat de Milk balle an te kockene fänget.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.                Der gute alte Mann ist mit dem Pferde durchs Eis gebrochen und in das kalte Wasser gefallen.

 

 

 

Meineringhausen               De godde alle Mann is med d´m Gule dörrjed Iis gebroken un int kalle Water gefallen.

 

 

 

Alraft                                     De godde alle Mann is met dem Gule dörchs Ies gebrooken un int kalle Water gefallen.

 

 

 

Höringhausen                     De godde alle Mann is met dem Gule dürcht Ihs gebrocken un int kalle Waater gefallen.

 

 

 

Strothe                                 De gudde alle Kerl is met däm Guhle dörchs Iis gebrokken un int kalle Water gestörtet.

 

 

 

Neerdar                                De gude alde Mann is mit derm Gulle dür dat Ise brocken un in dat kalde Watter störtet.

 

 

 

 

 

5.                Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.

 

 

 

Meineringhausen               Hei is vörr veer odder sess Wäken geschdorwen.

 

 

 

Alraft                                     Hei iss vör vehr oder sess Wäken gestorwen.

 

 

 

Höringhausen                     Hei is vör veer odder sess Wäcken gestorwen.

 

 

 

Strothe                                 Hei is vörr veer oder sess Wäkken gestorben.

 

 

 

Neerdar                                Hei is vor veer oder sähs Werken ne storben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.                Das Feuer war zu stark, die Kuchen sind ja von unten ganz schwarz gebrannt.

 

 

 

Meineringhausen               Dat Füer wor te schdark, de Kauken sinn von ungen ganz schworrt gebrannt.

 

 

 

Alraft                                     Dat Führ woor to stark, de Kooken sinn jo von ungen ganz schwort gebrannt.

 

 

 

Höringhausen                     Datt Für wor to stark, de Kaucken sin je von ungen ganz schwort gebrannt.

 

 

 

Strothe                                 Dat Füer wor to stark, de Kauken sin von ungen ganz schwart gebrannt.

 

 

 

Neerdar                                Dat Füer wohr te stark, de Kauken siet von ungene ganz schwarde brannt.

 

 

 

 

 

 

 

7.                Er isst die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.

 

 

 

Meineringhausen               Hei ettet de Ejjer ümmer ohne Salt un Päpper.

 

                       

 

Alraft                                     Hei ettet de Ejer ümmer oone Salt un Pepper.

 

 

 

Höringhausen                     Hei ettet de Ejjer ümmer ohne Salt un Päpper.

 

 

 

Strothe                                 Hei ittet de Ejjer ümmer ohne Salt un Päpper.

 

 

 

Neerdar                                Hei ittet de Eggere ümmer ohne Salt un Pärper.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.                Die Füße tun mir sehr weh, ich glaube, ich habe sie durchgelaufen.

 

 

 

Meineringausen                 De Fäute donn mie so weih, eck gläuwe, eck hawwe se dörchgelaupen.

 

 

 

Alraft                                     De Föte donn mie wöste weih, eck gleuwe, eck hawwe se mie dörchgelaupen.

 

 

 

Höringhausen                     De Feute donn mie sau weih, eck gleuwe, eck hawwe se dürchgelaupen.

 

 

 

Strothe                                 De Fäute donn mi sau weih, ek gläuwe, ek habbe se dürch gelaupen.

 

 

 

Neerdar                                De Fäute daut mi sau weih, ick gleube, ick hawe se dürelaupen.

 

 

 

 

 

 

 

9.                Ich bin bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.

 

 

 

Meineringhausen               Eck bin bie d´r Frugge gewässt un hawwet ärr gesächt un sei sächte, se wöllt auch ärrer Dochter säjen.

 

 

 

Alraft                                     Eck bin bie der Frujje gewest un hawwe et err gesächt un sei sächte, sei willt errer Dochter säjen.

 

 

 

Höringhausen                     Eck bin bie dr Frorre gewäst un hawwe et är gesächt, un sei sächte, sei wöllt auch ärrer Dochter säjen.

 

 

 

Strothe                                 Ek sih bi der Frugge gwässt un habbe et ärr gesächt, un sei sächte, se wöll et auch ärrer Dochter säjen.

 

 

 

Neerdar                                Ich sie bie der Fruge wärst un hawe ert äre särcht. Se woll dat auk ärer Dochter sägen.

 

 

 

 

 

10.              Ich will es auch nicht mehr wieder tun.

 

 

 

Meineringhausen               Eck willt auch nid mehr wedder donn.

 

 

 

Alraft                                     Eck will ett auch nitt wedder don.

 

 

 

Höringhausen                     Eck willt auch nett mei wedder donn.

 

 

 

Strothe                                 Ek woll et auch nitt mei wedder donn.

 

 

 

Neerdar                                Ick will dat auk nit mäh wieder daun.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.              Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.

 

 

 

Meineringhausen               Eck schlo deck gliek meddem Kokeläppel ümme de Ohren, du Aape.

 

 

 

Alraft                                     Eck schlo die glieg met demm Kokelöppel ümme de Ohren, du Aape.

 

 

 

Höringhausen                     Eck schloh deck glick met dem Kockläppel ümme de Auern, du Aape.

 

 

 

Strothe                                 Ek schloo dik glieck midde däm Kockläppel ümme de Ohren, du Ape.

 

 

 

Neerdar                                Ick schlohe dick glieck mit derm Korkelärpel üme de Auhren, du Ape.

 

 

 

 

 

 

 

12.              Wo gehst du hin, sollen wir mit dir gehen?

 

 

 

Meineringhausen               Wo gesst du henn, sönn mie med die gonn?

 

 

 

Alraft                                     Wo geist du henne, sönn mie medde die gonn?

 

 

 

Höringhausen                     Wo witt du henn, sönn mie mett die gonn?

 

 

 

Strothe                                 Wo gesst du hänne, sönn mie met die gonn?

 

 

 

Neerdar                                Bo geihst du hine, soh wie mit die gohn?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.              Es sind schlechte Zeiten!

 

 

 

Meineringhausen               Et sinn schlechte Tieden!

 

 

 

Alraft                                     Ett sinn schlechte Tieden!

 

 

 

Höringhausen                     Et sinn schlächte Tieden!

 

 

 

Strothe                                 Et sinn schlechte Tieden!

 

 

 

Neerdar                                Ert siet schlächte Tieden!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.              Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.

 

 

 

Meineringhausen               Minn leewed Kind, blief hie ungen schdonn, de bäusen Gäuse bieten deck daut.

 

 

 

Alraft                                     Minn lewes Kind, bliev hie ungen stonn, de beusen Gäuse bieten deck daut.

 

 

 

Höringhausen                     Min lewet Kind, blief hie ungen stonn, de frechen Gäuse bieten deck daut.

 

 

 

Strothe                                 Minn lebet Kind, blief hie ungen stonn, de bäusen Gäuse bieten deck daut.

 

 

 

Neerdar                                Min lebet Kind, blief hie ungene stohn, de beusen Gäuse bietet diek daut.

 

 

 

 

 

 

 

15.              Du hast heute am meisten gelernt und bist artig gewesen, du darfst früher nach Hause gehen als die anderen.

 

 

 

Meineringhausen                  Du hässd hödde am meisten gelärt un bist artich gewässd, du darwest freuer no Heime gonn als de anderen.

 

 

 

Alraft                                      Du häst hödde am meisten gelärt un bist artich geweßt, du darwest freuer no Heime gonn als de anderen.

 

 

 

Höringhausen                        Du häst hödde am meisten gelärt un bist leef gewäst, du darwest freuer no Heim gonn wie de anderen.

 

 

 

Strothe                                   Du häst hüdde am meisten geläärt un bist ortig gewässt, du drawest fräuer no Heime gonn als de anderen.

 

 

 

Neerdar                                  Du härst Dünndach am meisten no lohrt un bist lewe wärst, du drafest eher noh Heime gohen wie de anderen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.              Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein auszutrinken, du musst noch etwas größer werden.

 

Meineringhausen                  Du bist noch nid graut genoch, ümme enne Flasche Wien uttedrinken, du mossd noch wat grötter wären.

 

 

 

Alraft                                      Du bist noch nit graut genoch, ümme enne Flasche Wien uttotrinken, du mosst noch wat grötter währen.

 

 

 

Höringhausen                        Du bist noch nett graut genoch, üm ne Flaschke Wien ut to trinken, du mosst noch en betsken grötter wären.

 

 

 

Strothe                                   Du bist nach nitt graut genoch, ümme ne Flasche Wien ut to drinken, du most nach en bittsken grötter wären.

 

 

 

Neerdar                                  Du bist noch nit graut genauch, ümme ene Flaschke Wien uttedrinkene, du mosst noch etwas grötter wären.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.              Geh, sei so gut und sag es deiner Schwester, sie soll die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein machen.

 

 

 

Meineringhausen                  Goh, sie so godd un säch dinner Schwester, se söll de Kleider förr ujje Motter ferrich näjjen un med d´r Börste reine maken.

 

 

 

Alraft                                      Goo, sei sau gott un säch dinner Schwester, sei söllte de Kleider förr uchje Motter ferrig näjjen un mit derr Bösste reine maaken.

 

 

 

Höringhausen                        Go, sie sau gott un säjet dinner Schwester, sei söllte de Kleider för orre Motter ferrich näjjen un met der Böste reine maken.

 

 

 

Strothe                                   Go, si sau gutt un säch dinner Schwester, sei söll de Kleider för jugge Motter ferrig näjjen un met där Böste reine maken.

 

 

 

Neerdar                                  Goh, sie sau gut un säch diner Schwester, ert söll de Kleidere für juge Motter ferch nägen un mit der Börste reine maken.

 

 

 

18.              Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen und es täte besser um ihn stehen.

 

 

 

Meineringhausen               Heddest dun gekannt! Dann wört anders gekummen unt deet better ümme enn schdonn.

 

 

 

Alraft                                     Häddest dune gekannt! Dann wöhr et anders gekummen un ett döt better üm enn stonn.

 

 

 

Höringhausen                     Häddest du en gekannt! Dann wör et anders gekummen un et dät better ümme en stonn.

 

 

 

Strothe                                 Häddest du ään gekannt! Dann wör et anders gekummen un ät däät better üm ään stonn.

 

 

 

Neerdar                                Hädest du erne kannt! Dann wöhr ert anderse kummen un ert det berter ümme erne stohn.

 

 

 

 

 

19.              Wer hat mir meinen Korb mit Fleisch gestohlen?

 

 

 

Meineringhausen               We häd mie minnen Korrf med Fleisch geschdohlen?

 

 

 

Alraft                                     Wärr hätt minnen Korv mett Fleisch gestoolen?

 

Höringhausen                     We hätt mie min Korf met Fleisch gestoolen?

 

 

 

Strothe                                 We hätt mie minnen Korf met Fleisch gestoolen?

 

 

 

Neerdar                                Weih härt mie minen Korv mid derm Fleischke stohlen?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20.              Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt, sie haben es aber selbst getan.

 

 

 

Meineringhausen               Hei deet so, als heddensen tem Dreschen beschdallt, se hannt awwer selwer gedonn.

 

 

 

Alraft                                     Hei dat sau, als hädden se en tohm Dreschen bestallt, se hadden et awer selwer gedonn

 

 

 

Höringhausen                     Hei dät sau, als hädden se änn taum Dreschken bestallt, se hant awwer selwer gemacht.

 

 

 

Strothe                                 Hei dat sau, als hädden se ään tüm Maschinen bestallt, se hann et abber selber gedonn.

 

 

 

Neerdar                                Hei dieht sau, als häden se ärne taum Maschkinen bestallt, se hadet awer selbere dohn.

 

 

 

 

 

 

 

21.              Wem hat er die neue Geschichte erzählt?

 

 

 

Meineringhausen               Wemm häd hei de nijje Geschichte vertallt?

 

 

 

Alraft                                     Wemme hätt hei de nijje Geschichte vertallt?

 

 

 

Höringhausen                     Wemm hätt hei de nijje Geschichte vertallt?

 

 

 

Strothe                                 Wämm hätt hei de nijje Geschichte vertallt?

 

 

 

Neerdar                                Werm härt hei de nigge Geschichte vertallt?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22.              Man muss laut schreien, sonst versteht er uns nicht.

 

 

 

Meineringhausen               Me mott laut bölken, süss verschdett hei uns nid.

 

 

 

Alraft                                     Mee mot laut kaaken, süss versteit hei uns nitt.

 

 

 

Höringhausen                     Me mott laut bölken, süss verstett hei uns nett.

 

 

 

Strothe                                 Me mott harte bölken, süss verstett hei uns nitt.

 

 

 

Neerdar                                Mäh moht laut schkriegen, sühs versteiht hei uns nit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23.              Wir sind müde und haben Durst.

 

 

 

Meineringhausen.              Mie sinn mäude un hann Dosst.

 

 

 

Alraft                                     Mie sinn meude un hann Dosst.

 

 

 

Höringhausen                     Mie sinn meude un hann Dost.

 

 

 

Strothe                                 Mie sinn mäude un hann Dost.

 

 

 

Neerdar                                Wie sit meude un hat Dorst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24.              Als wir gestern Abend zurückkamen, da lagen die andren schon zu Bett und waren fest am Schlafen.

 

 

 

Meineringhausen                  Als mie gisstern Owend terüjje kamen, do lagen de anderen schonn im Bedde un woren fessde am Schlopen.

 

 

 

Alraft                                      Als mie gistern Owend torüje kamen, do lagen de andern schon im Bedde un wohren feste am Schloopen.

 

 

 

Höringhausen                        Wo mie gistern Owend de rüjje kamen, do laren de anderen schon im Bedde un woren feste an Schlopen.

 

 

 

Strothe                                   Als mie gistern Obend retour kamen, do laaren de anderen schon im Bedde un woren feste am Schloopen.

 

 

 

Neerdar                                  Bo wie gistern Obend terüggekamen, do lagen de anderen schkon im Bäde un woren feste am Schlopen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25.              Der Schnee ist diese Nacht bei uns liegen geblieben, aber heute Morgen ist er geschmolzen.

 

 

 

Meineringhausen               De Schnee is düsse Nacht bie uns lejjen geblewwen, awwer hödde Morjen isse geschmulten.

 

 

 

Alraft                                     Derr Schnee iss düsse Nacht bie uns lejjen geblewen, awer hödde Morjen isse geschmulten.

 

 

 

Höringhausen                     De Schnee is hödde Nacht bi uns lerren geblewwen, awwer hödde Morgen isse geschmulten.

 

 

 

Strothe                                 Der Schnee is düsse Nacht bi uns lirren geblifft, abber dünn Morgen is hei geschmulten.

 

 

 

Neerdar                                De Schnee is düse Nacht bi uns liegen ne blieft, awer dün Morjen is heie schmulten.

 

 

 

 

 

 

 

26.              Hinter unserem Haus stehen drei schöne Apfelbäume mit roten Äpfelchen.

 

 

 

Meineringhausen               Hinger unsen Husse schdonn dree schöne Appelbäume med rauden Äppelkes.

 

 

 

Alraft                                     Hinger unsem Husse stonn dree schöne Appelbäume mett rauden Appelen.

 

 

 

Höringhausen                     Hinger unsem Hosse stonn dree schöne Appelbäume met rauden Äppelkes.

 

 

 

Strothe                                 Hinger unsen Husse stonn dree schöne Appelbäume med rauden kleinen Appeln.

 

 

 

Neerdar                                Hinger unsem Huse stoht dree schköne Appelbäume mit rauden Äppelkes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27.              Könnt ihr nicht noch einen Augenblick auf uns warten, dann gegen wir mit euch.

 

 

 

Meineringhausen               Könn jie nid nochen Augenblick up uns warten, dann gomme med uch.

 

 

 

Alraft                                     Könn jie nitt nochen Augenblick upp uns warten, dann gomme mett uch.

 

 

 

Höringhausen                     Jie könn noch en Moment upp uns warten, dann gonn mie met och.

 

 

 

Strothe                                 Jie könn nach en Augenblick up uns luuren, dann gonn mie met juch.

 

 

 

Neerdar                                Jie konnt noch en bieteken up uns warten, dann gowie mit juch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.              Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben.

 

 

 

Meineringhausen               Jie dürwen nid sone Kingerijjen driewen.

 

 

 

Alraft                                     Jie dürwen nitt sone Kingerijjen triewen.

 

 

 

Höringhausen                     Jie dürwen nett solche Kingerrijen triewen.

 

 

 

Strothe                                 Jie dröbben nitt salke Kingerijjen drieben.

 

 

 

Neerdar                                Jie drobet nit sülcke Blageriegen drieben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29.              Unsere Berge sind nicht sehr hoch, die euren sind viel höher.

 

 

 

Meineringhausen               Unse Berje sinn nid so hauch, ujje sinn vell höcher.

 

 

 

Alraft                                     Unse Berje sinn nitt so wöste hauch, de bie uch sinn vell höcher.

 

 

 

Höringhausen                     Unse Berje sinn nett sau hauch, orre sinn vell höcher.

 

 

 

Strothe                                 Unse Bärje sinn nitt sau hauch, jurre sin vell höcher.

 

 

 

Neerdar                                Unse Berge siet nit sau hau, juge sit viel höder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30.              Wieviel Pfund Wurst und wieviel Brot wollt ihr haben?

 

 

 

Meineringhausen               Wievell Pund Wossd un wievell Brod wönn jie hann?

 

 

 

Alraft                                     Wievell Pund Wost un wievell Braut wönn jie hann?

 

 

 

Höringhausen                     Wievell Pund Wost un wievell Braut wönn jie hann?

 

 

 

Strothe                                 Wevill Pund Woost un wevill Brot wönn jie hann?

 

 

 

Neerdar                                Wieviel Pund Worst un wieviel Braut wie jie haben?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31.              Ich verstehe euch nicht, ihr müsst ein bisschen lauter sprechen.

 

 

 

Meineringhausen               Eck verschdoh uch nid, jie mödden enn bedzken lauter schwadzen.

 

 

 

Alraft                                     Eck verstohe uch nitt, jie mötten enn betsken lauter schwatzen.

 

 

 

Höringhausen                     Eck verstoh och nett, jie mödden en betzgen lauter schwatzen.

 

 

 

Strothe                                 Ek verstooh juch nitt, jie mötten en wennich härter schwatzen.

 

 

 

Neerdar                                Ick verstohe juch nit, jie mottet en bissken lauter schwatzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32.              Habt ihr kein Stückchen weiße Seife für mich auf meinem Tisch gefunden?

 

 

 

Meineringhausen               Hann jie kenn Schdücke witte Seipe förr meck up minnem Dische gefungen?

 

 

 

Alraft                                     Hann jie keinStückeken witte Seipe för meck up minnen Dische gefungen?

 

 

 

Höringhausen                     Hann jie kenn Stückeken witte Seipe förr meck up minem Disch gefungen?

 

 

 

Strothe                                 Hann jie kenn Stücke witte Seipe för mick up minn Dische gefungen?

 

 

 

Neerdar                                Ha jie ken Stückeken Seipe für mik up minem Dischke fungen?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33.              Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser in eurem Garten bauen.

 

 

 

Meineringhausen               Sinn Brauder will seck twei schöne nijje Hüsser in ujjem Goren buggen.

 

 

 

Alraft                                     Sinn Brauder will seck twei schöne nijje Hüsser in uchen Gooren buchen.

 

 

 

Höringhausen                     Sinn Brauder will sek twei schöne nijje Hösser in orren Goren burren.

 

 

 

Strothe                                 Sin Brauder will sick twei schöne nijje Hüsser in jurren Goren burren.

 

 

 

Neerdar                                Sin Brauder will sik twei schköne nigge Hüssere in jugen Gohren bugen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34.              Das Wort kam ihm vom Herzen.

 

 

 

Meineringhausen               Dat Wort kam emm vom Herten.

 

 

 

Alraft                                     Dett Wort kam emm vom Herten.

 

 

 

Höringhausen                     Dat Wort kam em von Härten.

 

 

 

Strothe                                 Dat Wort kam em von Herten.

 

 

 

Neerdar                                Dat Wort kam ärm von Härten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35.              Das war recht von ihnen.

 

 

 

Meineringhausen               Dat wor recht von uch.

 

 

 

Alraft                                     Dett wohr recht von juch.

 

 

 

Höringhausen                     Dat wor godd von uch.

 

 

 

Strothe                                 Dat wor recht von juch.

 

 

 

Neerdar                                Dat wohr recht von juch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36.              Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?

 

 

 

Meineringhausen               Watt sitten do förr Vöggelkes owen uppen Mürken?

 

 

 

Alraft                                     Watt sitten do förr Vöggel owen up derr Mühre?

 

 

 

Höringhausen                     Wat sitten do för Vörrelkes owen up dem Mürken?

 

 

 

Strothe                                 Wat fürr Vüggelchen sitten do oben up däm Mürken?

 

 

 

Neerdar                                Wat sittet do für Vügelerkes orbene up derm Müerken?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37.              Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollen sie verkaufen.

 

 

 

Meineringhausen                  De Buren hadden fief Ossen un nejjen Köjje un twälf Schöpekes vörrt Dorp gebracht, de wollen se verkäupen.

 

 

 

Alraft                                      De Buhren hadden fief Ossen un nejjen Köwe un twölf Schöperken vör det Dorp gebracht, de wollten se verkäupen.

 

 

 

Höringhausen                        De Buren hadden fief Ossen un nerren Köjje un twölf Schöperkes för dat Dorp gebracht, de wollten se verkäupen.

 

 

 

Strothe                                   De Buren hadden fief Ossen un niggen Köjje un twälf Schoope vürrt Dorp gebracht, de wollten se verkäupen.

 

 

 

Neerdar                                  De Buern haden fief Ossen un niegen Köge un twelf Schöperkes für dat Dorpe bracht, de wollense verkaupen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38.              Die Leute sind heute alle draußen auf dem Felde und mähen.

 

 

 

Meineringhausen               De Lüde sinn hödde alle druten uppen Felde un mäjjen.

 

 

 

Alraft                                     De Lüde sinn hödde alle druten uppen Felde un mäjjen.

 

 

 

Höringhausen                     De Lüde sin hödde alle druten up dem Felde un mäjjen.

 

 

 

Strothe                                 De Lüde sinn hüdde alle druten uppen Felde un mäjjen.

 

 

 

Neerdar                                De Lüde sit Dündach alle tebutene up derm Felde un mäjet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39.              Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.

 

 

 

Meineringhausen               Goh nur, de brune Hund dött die nix.

 

 

 

Alraft                                     Goo nur, derr brune Hund dödd die nix.

 

 

 

Höringhausen                     Goh nur, de brune Hund döt die nex.

 

 

 

Strothe                                 Go nur, de brunne Rödde dött die nix

 

 

 

Neerdar                                Goh nur, de brune Hund deut di nichs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40.              Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren.

 

 

 

Meineringhausen               Eck bin med d´n Lüden do hingen öwwer de Wesse int Koren gefahren.

 

 

 

Alraft                                     Eck sie mit denn Lüden doo hingen öwwer de Wesse int Korne gefahren.

 

 

 

Höringhausen                     Eck sie mit den Lüden do hingen öwwer de Wesse eint Kauern gefahren.

 

 

 

Strothe                                 Ek sie medde dänn Lüden do hingen öbber de Wiesse int Koren gefohrt.

 

 

 

Neerdar                                Ick si mit dern Lüden do hingene örber de Wiese in de Frucht fohrt.